{"id":838,"date":"2025-10-17T02:03:50","date_gmt":"2025-10-16T18:03:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.viadomeio.com\/?p=838"},"modified":"2025-10-17T02:03:50","modified_gmt":"2025-10-16T18:03:50","slug":"a-origem-do-nome-macau","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/2025\/10\/17\/a-origem-do-nome-macau\/","title":{"rendered":"A origem do nome \u201cMacau\u201d"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<p class=\"p1\" style=\"text-align: center;\"><strong><span class=\"s1\">M<\/span><span class=\"s2\">acau<\/span> tem muitos nomes. Al\u00e9m do nome \u201cMacau\u201d, tamb\u00e9m \u00e9 conhecida como Haojing, Jinghai, Jinghu, Haohai, Haijing, Haijue, Haojiang, Lianyang, Haojing\u2019ao, Xiangshan\u2019ao, Longyamen, Majiao, etc.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"p1\">O primeiro nome que foi registado por escrito \u00e9 o nome \u201cHaojing\u201d. Em 1937, foi descoberto um manuscrito <i>Suma Oriental<\/i>, escrito por Tom\u00e9 Pires, um farmac\u00eautico da corte imperial do pr\u00edncipe Afonso de Portugal. Esta obra foi feita depois de ele ter ido a Malaca, Java, Cochim e outros lugares para observar e estudar situa\u00e7\u00f5es destes pa\u00edses orientais entre 1512 a 1515. Neste manuscrito, o nome Haojing era registado na p\u00e1gina 162, dizendo que \u201cal\u00e9m do porto de Cant\u00e3o, h\u00e1 outro porto chamado Haojing (Oquem), que tem dist\u00e2ncia de tr\u00eas dias de via terrestre, ou de um dia e uma noite de via mar\u00edtima\u201d. Isto significa que no reinado de Zhengde (1506-1521) da dinastia Ming, o nome Haojing j\u00e1 existia. You Tong, um escritor da dinastia Qing, escreveu no seu poema <i>Medina<\/i> que,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"p1\"><i>Xiangshan e Haojing brilhavam,<br \/>\n<\/i><i>o povo hui pagava tributos<br \/>\n<\/i><i>de meninas bonitas<br \/>\n<\/i><i>e de receitas secretas.<br \/>\n<\/i><i>As pessoas de mesma gera\u00e7\u00e3o<br \/>\n<\/i><i>s\u00e3o parecidas em temperamento,<br \/>\n<\/i><i>tal como Zheng Zhuang,<br \/>\n<\/i><i>que viaja mil lis\u00a0<sup>1<\/sup> e leva comida<\/i>.\u00a0<sup>2<\/sup><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p><\/blockquote>\n<p class=\"p1\">De acordo com este registo, durante o reinado de Zhengde, os \u00e1rabes j\u00e1 chegavam ocasionalmente a Haojing para fazer com\u00e9rcio. Mais tarde, o nome Haojing era comum nos registos hist\u00f3ricos chineses da dinastia Ming. Em 1561, na <i>Corografia de Guangdong<\/i>, escrita por Huang Zuo, diz-se que:<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">O Secret\u00e1rio Chefe documentou que todos os anos, os navios de Siam e de outros lugares sob a jurisdi\u00e7\u00e3o de Siam, como Kampot, Luk Khun Chau, Manlaga, Thuan Thien e Chamchung, vinham para a China, alguns dos quais atracavam em Xinning Guanghai, Wangtong, e outros em Xinhui Qitan, Xiangshan Langbai, Haojing e Shizimen&#8230;\u00a0<sup>3<\/sup><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\">Em 1564, o nome Macau foi registado pela primeira vez. Pang Shangpeng mencionou este nome em \u201c<i>Memorial Apresentado ao Imperador para Fazer Propostas sobre a Protec\u00e7\u00e3o da Seguran\u00e7a Eterna das Zonas Costeiras<\/i>\u201d:<\/p>\n<p class=\"p1\">&#8220;Ao Sul de Cant\u00e3o existe o condado de Xiangshan, que fica perto do mar. \u00c9 uma viagem de um dia de Yongmo a Haojing\u2019ao. H\u00e1 duas colinas em Haojing\u2019ao, que se chamam Colina Sul e Norte, sendo Macau&#8221;.\u00a0<sup>4<\/sup><\/p>\n<p class=\"p1\">Mais tarde, os nomes Haojing e Haojing\u2019ao apareceram repetidamente nos memoriais como \u201c<i>Memorial a Oficial Superior do Leste de Guangdong<\/i>\u201d, de Chen Wude, e \u201c<i>Discuss\u00e3o sobre Haojing\u2019ao<\/i>\u201d, de Huo Yuxia. Pode-se constatar que os nomes Macau e Haojing eram usados juntamente naquela \u00e9poca. De acordo com o estudo cr\u00edtico do meu professor, Dai Yixuan, os caracteres \u201c<span class=\"s2\">\u8814<\/span>\u201d, \u201c<span class=\"s2\">\u58d5<\/span>\u201d e \u201c<span class=\"s2\">\u6fe0<\/span>\u201d eram intercambi\u00e1veis nos tempos antigos\u00a0<sup>5<\/sup>, mas as pessoas usavam geralmente o car\u00e1cter \u201c<span class=\"s2\">\u6fe0<\/span>(Hao)\u201d.<\/p>\n<p class=\"p1\">Os ocidentais n\u00e3o chamavam Macau de \u201cMacau\u201d. Os portugueses originalmente chamavam Macau de \u201cPovoa\u00e7\u00e3o do Nome de Deus de Amacao na China\u201d, ou de \u201cPorto do Nome de Deus\u201d, tamb\u00e9m de forma abreviada como \u201cPorto de Amacao\u201d. Ap\u00f3s meados do s\u00e9culo XVI, Macau foi chamado e escrito de v\u00e1rias maneiras, como Oquem, Foquem, Amaquao, Amaqua, Amachao, Amacao, Amacuao, Amaquam, Machuao, Machaam, Machuon, Maehuan, Machuam, Maquao, etc.<\/p>\n<p class=\"p1\">Actualmente, o nome oficial registado no Estatuto Org\u00e2nico de Macau \u00e9 \u201cCidade do Nome de Deus de Macau\u201d, abreviado como Macau (Macao em ingl\u00eas), hom\u00f3nimos de \u201cMajiao\u201d na l\u00edngua cantonesa.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s3\">Historiadores ocidentais t\u00eam v\u00e1rias opini\u00f5es sobre a origem do nome Macau, entre as quais existem duas principais. Uma \u00e9 que quando os portugueses chegaram pela primeira vez a Macau no in\u00edcio de 1553, eles desembarcaram no cais do Largo do Templo de A-M\u00e1, que ficava no extremo Sul da pen\u00ednsula. Naquela altura, o povo de Fujian chamava-o \u201cA Ma Ge\u201d, que \u00e9 o Templo de A-M\u00e1 de hoje. Os portugueses n\u00e3o entenderam o significado e pronunciaram-no como Amacuao ou Macau, hom\u00f3nimos de \u201cA Ma Ge\u201d. A 20 de Novembro de 1555, Fern\u00e3o Mendes Pinto usou pela primeira vez o nome \u201cAmacuao\u201d. Mais tarde, como as tradu\u00e7\u00f5es chinesas da letra \u201cA\u201d no nome eram muito inconsistentes, a letra foi sempre omitida, e o nome foi escrito como Macao e eventualmente como Macau. Esta afirma\u00e7\u00e3o foi explicada posteriormente por Wang Yongsou, no poema <i>Cantiga de A-M\u00e1<\/i> de Poemas de Macau, citando a <i>Cr\u00f3nica de Macau<\/i>: <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\">&#8220;Quando os portugueses vieram pela primeira vez \u00e0 China, atracaram num porto de Macau, onde havia um templo chamado Templo de A-M\u00e1, e eles confundiram o nome deste templo com o nome deste local, portanto, os registos hist\u00f3ricos de muitos pa\u00edses chamavam Macau de \u201cMajiao\u201d, o seu nome deve derivar daqui.&#8221;\u00a0<sup>6<\/sup><\/p>\n<p class=\"p1\">Outra afirma\u00e7\u00e3o \u00e9 que o nome Macau teve origem em uma pedra de Majiao que fica num cabo nordeste de Macau, os portugueses vieram pela primeira vez a Macau e ouviram falar dela, portanto, chamaram este local do nome Macau. Entre estas duas confirma\u00e7\u00f5es, a primeira parece mais cred\u00edvel, porque, em geral, quando os portugueses chegaram a Macau pela primeira vez atracaram no cais antigo do actual Largo do Templo de A-M\u00e1.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"p3\"><em>Hu Jing<\/em><br \/>\n<em>Directora do Departamento de Portugu\u00eas da Universidade de Nankai, em Tianjin<\/em><\/p>\n<p>___<\/p>\n<ul>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">1<\/span><span class=\"s2\">.<\/span> Unidade de comprimento, equivale a 1\/2 quil\u00f3metro [nota da tradutora].<\/li>\n<li class=\"p2\"><span class=\"s2\">2. <\/span>(Dinastia Qing) You Tong, <i>Medina.<\/i> Editora Chinesa, 1991, p. 22<\/li>\n<li class=\"p2\"><span class=\"s2\">3. <\/span>(Dinastia Ming) Huang Zuo, <i>Corografia de Guangdong, <\/i>Vol. 66, \u201cOs Estrangeiros\u201d. Edi\u00e7\u00e3o gravada no vig\u00e9sima s\u00e9timo ano do reinado de Jiajing.<\/li>\n<li class=\"p2\"><span class=\"s2\">4. <\/span> (Dinastia Ming) Pang Shangpeng, Memorial Apresentado ao Imperador para Fazer Propostas sobre a Prote\u00e7\u00e3o da Seguran\u00e7a Eterna das Zonas Costeiras, em<i> Compila\u00e7\u00e3o dos Artigos<\/i> <i>da Dinastia Ming<\/i>, editado por Chen Zilong (Dinastia Ming) e outros, Vol. 357. Zhonghua Book Company, 1962, p. 3835. Tamb\u00e9m registado em <i>Excertos de Baiketing<\/i>, Vol. 1, editado por Pang Shangpeng (Dinastia Ming).<\/li>\n<li class=\"p2\"><span class=\"s2\">5. <\/span> Dai Yixuan, <i>Anota\u00e7\u00e3o da Hist\u00f3ria da Dinastia Ming<\/i>&#8211;<i>Franco.<\/i> Editora de Ci\u00eancias Sociais da China. 1984, p. 52.<\/li>\n<li class=\"p2\"><span class=\"s2\">6. <\/span>Wang Yongsou, Poemas de Macau, na <i>74<\/i>\u00aa S\u00e9rie da Hist\u00f3ria da China Moderna,<i> <\/i>editada pelo Shen Yunlong. Editora de Wenhai de Taiwan, 1978, p. 6.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text] Macau tem muitos nomes. Al\u00e9m do nome \u201cMacau\u201d, tamb\u00e9m \u00e9 conhecida como Haojing, Jinghai, Jinghu, Haohai, Haijing, Haijue, Haojiang, Lianyang, Haojing\u2019ao, Xiangshan\u2019ao, Longyamen, Majiao, etc. &nbsp; O primeiro nome que foi registado por escrito \u00e9 o nome \u201cHaojing\u201d. Em 1937, foi descoberto um manuscrito Suma Oriental, escrito por Tom\u00e9 Pires, um farmac\u00eautico da corte&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":27,"featured_media":840,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-838","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-historia"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.viadomeio.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/54.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/838","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=838"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/838\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":841,"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/838\/revisions\/841"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/840"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=838"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=838"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.viadomeio.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=838"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}